Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - In a speech before the signing landmark...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف جرائد

عنوان
In a speech before the signing landmark...
نص
إقترحت من طرف aramok
لغة مصدر: انجليزي

In a speech before the signing landmark treaty,European Commission President Jose Barroso called on European leaders to use the treaty to make freedom,prosperity,and solitary an everyday reality

عنوان
Jose Barroso'nun isteÄŸi
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف oxyden
لغة الهدف: تركي

Avrupa Komisyonu Başkanı Jose Barroso sınır anlaşması imzalanmadan önceki bir konuşmasında Avrupa liderlerinden anlaşmayı özgürlüğü, refahı ve birliği gündelik bir gerçek haline getirmek için kullanmalarını istedi.
ملاحظات حول الترجمة
I assume "solitary" is actually "solidarity" (smy)
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 16 كانون الاول 2007 13:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 كانون الاول 2007 13:38

smy
عدد الرسائل: 2481
oxyden, I've edited and validated your translation. It was as follows before the edits (it's for you to see your mistakes and to be more careful next time):
------------------
Avrupa parlemantosu başkanı JOSE BARROSO sınır anlaşması imzalanmadan önceki bir konuşmasında; avrupa liderlerini arayarak bu anlaşmanın kişisel refahı için, günün koşularına uygun hale getirilmesinin gerektiğini söledi.
----------------