Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Bulgár - Vor allem im Individualradtourismus wird eine...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetBulgár

Témakör Magyaràzatok - Szorakozàs / Utazàs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Vor allem im Individualradtourismus wird eine...
Szöveg
Ajànlo nadii.85
Nyelvröl forditàs: Német

Vor allem im Individualradtourismus
wird eine hohe Spontaneität im Buchungsverhalten festgestellt. Wichtigste
Informationsquellen sind Freunde und Bekannte. Der Großteil der Radreisenden ist zu zweit
als Streckenradler mit einer Distanz zwischen 50 km und 60 km pro Tag unterwegs. Die

Cim
Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм
Fordítás
Bulgár

Forditva drakova àltal
Forditando nyelve: Bulgár

Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм се установява висока спонтанност на поведнието при записванията. Най-важните информационни източници са приятели и познати. По-голямата част от велосипедните туристи се движат по двама и изминават отсечки с дистанция между 50 и 60 км на ден.
Validated by tempest - 22 Január 2008 19:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Január 2008 13:14

gerito
Hozzászólások száma: 2
мисля че някой неща са преведени неточно и това е променило значението им

15 Január 2008 13:33

drakova
Hozzászólások száma: 82
Здравей Гери, моля те, посочи кои точно неща ти се струват с променено значение.Готова съм да обсъдя и други варианти.