Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Bulgarskt - Vor allem im Individualradtourismus wird eine...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstBulgarskt

Bólkur Frágreiðing - Stuttleiki / Ferðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Vor allem im Individualradtourismus wird eine...
Tekstur
Framborið av nadii.85
Uppruna mál: Týkst

Vor allem im Individualradtourismus
wird eine hohe Spontaneität im Buchungsverhalten festgestellt. Wichtigste
Informationsquellen sind Freunde und Bekannte. Der Großteil der Radreisenden ist zu zweit
als Streckenradler mit einer Distanz zwischen 50 km und 60 km pro Tag unterwegs. Die

Heiti
Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм
Umseting
Bulgarskt

Umsett av drakova
Ynskt mál: Bulgarskt

Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм се установява висока спонтанност на поведнието при записванията. Най-важните информационни източници са приятели и познати. По-голямата част от велосипедните туристи се движат по двама и изминават отсечки с дистанция между 50 и 60 км на ден.
Góðkent av tempest - 22 Januar 2008 19:53





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Januar 2008 13:14

gerito
Tal av boðum: 2
мисля че някой неща са преведени неточно и това е променило значението им

15 Januar 2008 13:33

drakova
Tal av boðum: 82
Здравей Гери, моля те, посочи кои точно неща ти се струват с променено значение.Готова съм да обсъдя и други варианти.