Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Bułgarski - Vor allem im Individualradtourismus wird eine...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiBułgarski

Kategoria Wyjaśnienia - Rekreacja / Podróż

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Vor allem im Individualradtourismus wird eine...
Tekst
Wprowadzone przez nadii.85
Język źródłowy: Niemiecki

Vor allem im Individualradtourismus
wird eine hohe Spontaneität im Buchungsverhalten festgestellt. Wichtigste
Informationsquellen sind Freunde und Bekannte. Der Großteil der Radreisenden ist zu zweit
als Streckenradler mit einer Distanz zwischen 50 km und 60 km pro Tag unterwegs. Die

Tytuł
Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez drakova
Język docelowy: Bułgarski

Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм се установява висока спонтанност на поведнието при записванията. Най-важните информационни източници са приятели и познати. По-голямата част от велосипедните туристи се движат по двама и изминават отсечки с дистанция между 50 и 60 км на ден.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez tempest - 22 Styczeń 2008 19:53





Ostatni Post

Autor
Post

15 Styczeń 2008 13:14

gerito
Liczba postów: 2
мисля че някой неща са преведени неточно и това е променило значението им

15 Styczeń 2008 13:33

drakova
Liczba postów: 82
Здравей Гери, моля те, посочи кои точно неща ти се струват с променено значение.Готова съм да обсъдя и други варианти.