Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Bulgare - Vor allem im Individualradtourismus wird eine...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandBulgare

Catégorie Explications - Divertissement / Voyage

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Vor allem im Individualradtourismus wird eine...
Texte
Proposé par nadii.85
Langue de départ: Allemand

Vor allem im Individualradtourismus
wird eine hohe Spontaneität im Buchungsverhalten festgestellt. Wichtigste
Informationsquellen sind Freunde und Bekannte. Der Großteil der Radreisenden ist zu zweit
als Streckenradler mit einer Distanz zwischen 50 km und 60 km pro Tag unterwegs. Die

Titre
Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм
Traduction
Bulgare

Traduit par drakova
Langue d'arrivée: Bulgare

Преди всичко при индивидуалния велосипеден туризъм се установява висока спонтанност на поведнието при записванията. Най-важните информационни източници са приятели и познати. По-голямата част от велосипедните туристи се движат по двама и изминават отсечки с дистанция между 50 и 60 км на ден.
Dernière édition ou validation par tempest - 22 Janvier 2008 19:53





Derniers messages

Auteur
Message

15 Janvier 2008 13:14

gerito
Nombre de messages: 2
мисля че някой неща са преведени неточно и това е променило значението им

15 Janvier 2008 13:33

drakova
Nombre de messages: 82
Здравей Гери, моля те, посочи кои точно неща ти се струват с променено значение.Готова съм да обсъдя и други варианти.