Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Norvég - tiene que dormir

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolNorvég

Cim
tiene que dormir
Szöveg
Ajànlo pontiac
Nyelvröl forditàs: Spanyol

tiene que dormir

Cim
han måtte sove
Fordítás
Norvég

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Norvég

han måtte sove
Magyaràzat a forditàshoz
hun måtte sove
Validated by Hege - 25 Január 2008 02:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Január 2008 23:25

Wille
Hozzászólások száma: 159
Det ska vara: Tiene que dormir, och inte qui. Och ham måtte sove, inte han

20 Január 2008 17:13

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
I'd prefer present tense:
Han/Hun må sove

20 Január 2008 19:19

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Wille: the translation is the Norwegian text.


CC: Wille

22 Január 2008 13:56

Hege
Hozzászólások száma: 158
Could you give me a bridge in english please?

CC: guilon pirulito

23 Január 2008 15:49

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Why my was translation rejected
A Danish expert (who knows NOrwegian too) voted right, and one vote for wrong was for the Spanish phrase.

CC: Hege

25 Január 2008 03:40

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Sorry Hege. I didn't mean to bother you.
I was just curious.
It means: s/he must/have to/should sleep.


CC: Hege