Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ノルウェー語 - tiene que dormir

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ノルウェー語

タイトル
tiene que dormir
テキスト
pontiac様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

tiene que dormir

タイトル
han måtte sove
翻訳
ノルウェー語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

han måtte sove
翻訳についてのコメント
hun måtte sove
最終承認・編集者 Hege - 2008年 1月 25日 02:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 25日 23:25

Wille
投稿数: 159
Det ska vara: Tiene que dormir, och inte qui. Och ham måtte sove, inte han

2008年 1月 20日 17:13

Bhatarsaigh
投稿数: 253
I'd prefer present tense:
Han/Hun må sove

2008年 1月 20日 19:19

casper tavernello
投稿数: 5057
Wille: the translation is the Norwegian text.


CC: Wille

2008年 1月 22日 13:56

Hege
投稿数: 158
Could you give me a bridge in english please?

CC: guilon pirulito

2008年 1月 23日 15:49

casper tavernello
投稿数: 5057
Why my was translation rejected
A Danish expert (who knows NOrwegian too) voted right, and one vote for wrong was for the Spanish phrase.

CC: Hege

2008年 1月 25日 03:40

casper tavernello
投稿数: 5057
Sorry Hege. I didn't mean to bother you.
I was just curious.
It means: s/he must/have to/should sleep.


CC: Hege