Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Török - splendi, gelido diamante
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
splendi, gelido diamante
Szöveg
Ajànlo
marla singer
Nyelvröl forditàs: Olasz
splendi, gelido diamante
Magyaràzat a forditàshoz
"splendi" come splendere
Cim
parla, buz gibi soÄŸuk elmas
Fordítás
Török
Forditva
Gülayy
àltal
Forditando nyelve: Török
parla, buz gibi soÄŸuk elmas
Validated by
smy
- 10 Február 2008 15:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Február 2008 21:44
talebe
Hozzászólások száma: 69
italyanca aslı belki bu manaya geliyordur ancak arapça çevirinin karşılığı belkide şöyledir:
ey soğuk elmas, parılda.
10 Február 2008 14:09
smy
Hozzászólások száma: 2481
Could you give me a bridge please?
CC:
Xini
10 Február 2008 15:18
Xini
Hozzászólások száma: 1655
shine, gelid diamond
10 Február 2008 15:20
smy
Hozzászólások száma: 2481
Teşekkürler Xini
!
10 Február 2008 15:22
smy
Hozzászólások száma: 2481
düzeltmeden önceki asıl çeviri:
"parlamak ,soÄŸuk, elmas"