Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - splendi, gelido diamante
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
splendi, gelido diamante
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
marla singer
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
splendi, gelido diamante
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"splendi" come splendere
τίτλος
parla, buz gibi soÄŸuk elmas
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
Gülayy
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
parla, buz gibi soÄŸuk elmas
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
smy
- 10 Φεβρουάριος 2008 15:22
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Φεβρουάριος 2008 21:44
talebe
Αριθμός μηνυμάτων: 69
italyanca aslı belki bu manaya geliyordur ancak arapça çevirinin karşılığı belkide şöyledir:
ey soğuk elmas, parılda.
10 Φεβρουάριος 2008 14:09
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Could you give me a bridge please?
CC:
Xini
10 Φεβρουάριος 2008 15:18
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
shine, gelid diamond
10 Φεβρουάριος 2008 15:20
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Teşekkürler Xini
!
10 Φεβρουάριος 2008 15:22
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
düzeltmeden önceki asıl çeviri:
"parlamak ,soÄŸuk, elmas"