Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Svéd - Fără mine nicio viaţă fericită

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománSvéd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Fără mine nicio viaţă fericită
Szöveg
Ajànlo litenflikka
Nyelvröl forditàs: Román

Fără mine nicio viaţă fericită.
Magyaràzat a forditàshoz
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

Cim
utan mig inget lyckligt liv
Fordítás
Svéd

Forditva johanna13 àltal
Forditando nyelve: Svéd

utan mig inget lyckligt liv
Validated by pias - 16 Március 2008 09:11





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Március 2008 14:17

pias
Hozzászólások száma: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

15 Március 2008 22:50

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

16 Március 2008 09:10

pias
Hozzászólások száma: 8113
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

16 Március 2008 10:30

johanna13
Hozzászólások száma: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

16 Március 2008 11:59

pias
Hozzászólások száma: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!