Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-스웨덴어 - Fără mine nicio viaţă fericită

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어스웨덴어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Fără mine nicio viaţă fericită
본문
litenflikka에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Fără mine nicio viaţă fericită.
이 번역물에 관한 주의사항
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

제목
utan mig inget lyckligt liv
번역
스웨덴어

johanna13에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

utan mig inget lyckligt liv
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 16일 09:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 14일 14:17

pias
게시물 갯수: 8114
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

2008년 3월 15일 22:50

iepurica
게시물 갯수: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

2008년 3월 16일 09:10

pias
게시물 갯수: 8114
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

2008년 3월 16일 10:30

johanna13
게시물 갯수: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

2008년 3월 16일 11:59

pias
게시물 갯수: 8114
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!