Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Suec - Fără mine nicio viaţă fericită

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Fără mine nicio viaţă fericită
Text
Enviat per litenflikka
Idioma orígen: Romanès

Fără mine nicio viaţă fericită.
Notes sobre la traducció
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

Títol
utan mig inget lyckligt liv
Traducció
Suec

Traduït per johanna13
Idioma destí: Suec

utan mig inget lyckligt liv
Darrera validació o edició per pias - 16 Març 2008 09:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Març 2008 14:17

pias
Nombre de missatges: 8114
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

15 Març 2008 22:50

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

16 Març 2008 09:10

pias
Nombre de missatges: 8114
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

16 Març 2008 10:30

johanna13
Nombre de missatges: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

16 Març 2008 11:59

pias
Nombre de missatges: 8114
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!