Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Švedski - Fără mine nicio viaţă fericită

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠvedski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Fără mine nicio viaţă fericită
Tekst
Poslao litenflikka
Izvorni jezik: Rumunjski

Fără mine nicio viaţă fericită.
Primjedbe o prijevodu
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

Naslov
utan mig inget lyckligt liv
Prevođenje
Švedski

Preveo johanna13
Ciljni jezik: Švedski

utan mig inget lyckligt liv
Posljednji potvrdio i uredio pias - 16 ožujak 2008 09:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 ožujak 2008 14:17

pias
Broj poruka: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

15 ožujak 2008 22:50

iepurica
Broj poruka: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

16 ožujak 2008 09:10

pias
Broj poruka: 8113
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

16 ožujak 2008 10:30

johanna13
Broj poruka: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

16 ožujak 2008 11:59

pias
Broj poruka: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!