Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Svenska - Fără mine nicio viaţă fericită
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Fără mine nicio viaţă fericită
Text
Tillagd av
litenflikka
Källspråk: Rumänska
Fără mine nicio viaţă fericită.
Anmärkningar avseende översättningen
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>
Titel
utan mig inget lyckligt liv
Översättning
Svenska
Översatt av
johanna13
Språket som det ska översättas till: Svenska
utan mig inget lyckligt liv
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 16 Mars 2008 09:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Mars 2008 14:17
pias
Antal inlägg: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)
CC:
iepurica
15 Mars 2008 22:50
iepurica
Antal inlägg: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..
Kisses.
16 Mars 2008 09:10
pias
Antal inlägg: 8113
Thanks Andreea!
So your translation is absolutely right johanna13.
16 Mars 2008 10:30
johanna13
Antal inlägg: 70
Ok.
Thank you gils.
All the best.
Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.
16 Mars 2008 11:59
pias
Antal inlägg: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!