Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Swedish - Fără mine nicio viaţă fericită

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Fără mine nicio viaţă fericită
Текст
Предоставено от litenflikka
Език, от който се превежда: Румънски

Fără mine nicio viaţă fericită.
Забележки за превода
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

Заглавие
utan mig inget lyckligt liv
Превод
Swedish

Преведено от johanna13
Желан език: Swedish

utan mig inget lyckligt liv
За последен път се одобри от pias - 16 Март 2008 09:11





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Март 2008 14:17

pias
Общо мнения: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

15 Март 2008 22:50

iepurica
Общо мнения: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

16 Март 2008 09:10

pias
Общо мнения: 8113
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

16 Март 2008 10:30

johanna13
Общо мнения: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

16 Март 2008 11:59

pias
Общо мнения: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!