Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Svensk - Fără mine nicio viaţă fericită
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Fără mine nicio viaţă fericită
Tekst
Tilmeldt af
litenflikka
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Fără mine nicio viaţă fericită.
Bemærkninger til oversættelsen
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>
Titel
utan mig inget lyckligt liv
Oversættelse
Svensk
Oversat af
johanna13
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
utan mig inget lyckligt liv
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 16 Marts 2008 09:11
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Marts 2008 14:17
pias
Antal indlæg: 8114
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)
CC:
iepurica
15 Marts 2008 22:50
iepurica
Antal indlæg: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..
Kisses.
16 Marts 2008 09:10
pias
Antal indlæg: 8114
Thanks Andreea!
So your translation is absolutely right johanna13.
16 Marts 2008 10:30
johanna13
Antal indlæg: 70
Ok.
Thank you gils.
All the best.
Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.
16 Marts 2008 11:59
pias
Antal indlæg: 8114
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!