Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Svedese - Fără mine nicio viaţă fericită

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Fără mine nicio viaţă fericită
Testo
Aggiunto da litenflikka
Lingua originale: Rumeno

Fără mine nicio viaţă fericită.
Note sulla traduzione
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

Titolo
utan mig inget lyckligt liv
Traduzione
Svedese

Tradotto da johanna13
Lingua di destinazione: Svedese

utan mig inget lyckligt liv
Ultima convalida o modifica di pias - 16 Marzo 2008 09:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Marzo 2008 14:17

pias
Numero di messaggi: 8114
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

15 Marzo 2008 22:50

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

16 Marzo 2008 09:10

pias
Numero di messaggi: 8114
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

16 Marzo 2008 10:30

johanna13
Numero di messaggi: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

16 Marzo 2008 11:59

pias
Numero di messaggi: 8114
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!