Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Suedisht - Fără mine nicio viaţă fericită

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtSuedisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Fără mine nicio viaţă fericită
Tekst
Prezantuar nga litenflikka
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Fără mine nicio viaţă fericită.
Vërejtje rreth përkthimit
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

Titull
utan mig inget lyckligt liv
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga johanna13
Përkthe në: Suedisht

utan mig inget lyckligt liv
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 16 Mars 2008 09:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Mars 2008 14:17

pias
Numri i postimeve: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

15 Mars 2008 22:50

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

16 Mars 2008 09:10

pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

16 Mars 2008 10:30

johanna13
Numri i postimeve: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

16 Mars 2008 11:59

pias
Numri i postimeve: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!