主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-瑞典语 - Fără mine nicio viaţă fericită
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Fără mine nicio viaţă fericită
正文
提交
litenflikka
源语言: 罗马尼亚语
Fără mine nicio viaţă fericită.
给这篇翻译加备注
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>
标题
utan mig inget lyckligt liv
翻译
瑞典语
翻译
johanna13
目的语言: 瑞典语
utan mig inget lyckligt liv
由
pias
认可或编辑 - 2008年 三月 16日 09:11
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 14日 14:17
pias
文章总计: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)
CC:
iepurica
2008年 三月 15日 22:50
iepurica
文章总计: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..
Kisses.
2008年 三月 16日 09:10
pias
文章总计: 8113
Thanks Andreea!
So your translation is absolutely right johanna13.
2008年 三月 16日 10:30
johanna13
文章总计: 70
Ok.
Thank you gils.
All the best.
Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.
2008年 三月 16日 11:59
pias
文章总计: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!