मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-स्विडेनी - Fără mine nicio viaţă fericită
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Fără mine nicio viaţă fericită
हरफ
litenflikka
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Fără mine nicio viaţă fericită.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>
शीर्षक
utan mig inget lyckligt liv
अनुबाद
स्विडेनी
johanna13
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
utan mig inget lyckligt liv
Validated by
pias
- 2008年 मार्च 16日 09:11
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 14日 14:17
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)
CC:
iepurica
2008年 मार्च 15日 22:50
iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..
Kisses.
2008年 मार्च 16日 09:10
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks Andreea!
So your translation is absolutely right johanna13.
2008年 मार्च 16日 10:30
johanna13
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 70
Ok.
Thank you gils.
All the best.
Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.
2008年 मार्च 16日 11:59
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!