Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Német - no eres un fastidioso
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
no eres un fastidioso
Szöveg
Ajànlo
Melkhait
Nyelvröl forditàs: Spanyol
no eres un fastidioso
Cim
du bist keine Nervensäge.
Fordítás
Német
Forditva
Rodrigues
àltal
Forditando nyelve: Német
du bist keine Nervensäge.
Magyaràzat a forditàshoz
ok. Ist Nervensäge. die französische Übersetzung lautet auch so.
Validated by
iamfromaustria
- 9 Február 2008 18:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Február 2008 16:40
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
"un" verlangt ein Hauptwort, kein Adjektiv
8 Február 2008 21:00
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
dann wäre das sowas wie "du bist kein verdrusster"?? - ich finde kein Substantiv für eine Person... - suche schon 'ne Stunde...
8 Február 2008 22:23
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Fürs Italienische hätte ich "Nervensäge" gefunden. Hab aber keine Ahnung inwieweit das noch mit dem Original übereinstimmt....