Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tysk - no eres un fastidioso
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
no eres un fastidioso
Tekst
Tilmeldt af
Melkhait
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
no eres un fastidioso
Titel
du bist keine Nervensäge.
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
du bist keine Nervensäge.
Bemærkninger til oversættelsen
ok. Ist Nervensäge. die französische Übersetzung lautet auch so.
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 9 Februar 2008 18:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Februar 2008 16:40
iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
"un" verlangt ein Hauptwort, kein Adjektiv
8 Februar 2008 21:00
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
dann wäre das sowas wie "du bist kein verdrusster"?? - ich finde kein Substantiv für eine Person... - suche schon 'ne Stunde...
8 Februar 2008 22:23
iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Fürs Italienische hätte ich "Nervensäge" gefunden. Hab aber keine Ahnung inwieweit das noch mit dem Original übereinstimmt....