Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Lengyel - ela só vai ficar aqui até à s 3h30 e depois vai...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Magyaràzatok
Cim
ela só vai ficar aqui até às 3h30 e depois vai...
Szöveg
Ajànlo
muffinpt
Nyelvröl forditàs: Portugál
ela só vai ficar aqui até às 3h30 e depois vai embora. Não é para dormir, é minha convidada para ver um filme. obrigada
Cim
zostanie do 3:30 am
Fordítás
Lengyel
Forditva
Kuba
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Ona zostanie tu tylko do 3:30 nad ranem. Nie będzie tu spała, będzie moim gościem aby obejrzeć film. Dziękuję.
Validated by
bonta
- 6 Àprilis 2008 22:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Àprilis 2008 22:08
bonta
Hozzászólások száma: 218
Your turn miss
A little bridge please?
CC:
Sweet Dreams
6 Àprilis 2008 22:13
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Ahah! Okay. With plaisure
Here it is:
She only gonna stay here until 3.30PM and after she will leave. It's not for sleep, she's my guest for watch a movie. Thank you.
I'm really sorry for my bad english. Hope that I helped in something
6 Àprilis 2008 22:16
bonta
Hozzászólások száma: 218
It's ok, I think it will be enough to evaluate the translation
Thanks a lot!