خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-لهستانی - ela só vai ficar aqui até à s 3h30 e depois vai...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
تعاریف
عنوان
ela só vai ficar aqui até às 3h30 e depois vai...
متن
muffinpt
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
ela só vai ficar aqui até às 3h30 e depois vai embora. Não é para dormir, é minha convidada para ver um filme. obrigada
عنوان
zostanie do 3:30 am
ترجمه
لهستانی
Kuba
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی
Ona zostanie tu tylko do 3:30 nad ranem. Nie będzie tu spała, będzie moim gościem aby obejrzeć film. Dziękuję.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
bonta
- 6 آوریل 2008 22:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 آوریل 2008 22:08
bonta
تعداد پیامها: 218
Your turn miss
A little bridge please?
CC:
Sweet Dreams
6 آوریل 2008 22:13
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Ahah! Okay. With plaisure
Here it is:
She only gonna stay here until 3.30PM and after she will leave. It's not for sleep, she's my guest for watch a movie. Thank you.
I'm really sorry for my bad english. Hope that I helped in something
6 آوریل 2008 22:16
bonta
تعداد پیامها: 218
It's ok, I think it will be enough to evaluate the translation
Thanks a lot!