Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Πολωνικά - ela só vai ficar aqui até à s 3h30 e depois vai...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις
τίτλος
ela só vai ficar aqui até às 3h30 e depois vai...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
muffinpt
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
ela só vai ficar aqui até às 3h30 e depois vai embora. Não é para dormir, é minha convidada para ver um filme. obrigada
τίτλος
zostanie do 3:30 am
Μετάφραση
Πολωνικά
Μεταφράστηκε από
Kuba
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Ona zostanie tu tylko do 3:30 nad ranem. Nie będzie tu spała, będzie moim gościem aby obejrzeć film. Dziękuję.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
bonta
- 6 Απρίλιος 2008 22:19
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
6 Απρίλιος 2008 22:08
bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
Your turn miss
A little bridge please?
CC:
Sweet Dreams
6 Απρίλιος 2008 22:13
Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Ahah! Okay. With plaisure
Here it is:
She only gonna stay here until 3.30PM and after she will leave. It's not for sleep, she's my guest for watch a movie. Thank you.
I'm really sorry for my bad english. Hope that I helped in something
6 Απρίλιος 2008 22:16
bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
It's ok, I think it will be enough to evaluate the translation
Thanks a lot!