Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaSpanyolSvédAngolNorvégNémetHéber

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...
Szöveg
Ajànlo hi5achmedd
Nyelvröl forditàs: Török

Artık senin sayende yeni güne daha mutlu uyanıyorum.

Cim
Thanks to you,
Fordítás
Angol

Forditva kfeto àltal
Forditando nyelve: Angol

Thanks to you, I now awake more happily to every new day.
Validated by lilian canale - 31 Március 2008 08:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Március 2008 03:48

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi kfeto,

I think what we should use here instead of "happily" is the comparative happier
and in this case the structure of the sentence will have to change.

What about:
"Thanks to you, I now awake happier to every new day." ?

31 Március 2008 04:42

kfeto
Hozzászólások száma: 953
hello lilian
i used 'more happily' because i wanted to use an adverb, with 'more' indicating the comparitive.
But I did change the structure;-)

31 Március 2008 08:43

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
OK kfeto, that's correct.