Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Spanyol - Bonne Journée mon amour bisou et calins....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSpanyol

Cim
Bonne Journée mon amour bisou et calins....
Szöveg
Ajànlo mlleselena
Nyelvröl forditàs: Francia

Bonne Journée mon amour bisou et calins.
tendrement Fanfreluche xxx

Cim
Que tengas un buen día mi amor besito y cariños
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Que tengas un buen día mi amor besito y cariños.
Tiernamente Franfreluche xxx.
Validated by guilon - 29 Március 2008 17:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Március 2008 05:27

guilon
Hozzászólások száma: 1549
"Bonne Journée" lo traduciría más bien por "que tengas un buen día". "Buenos días" es "bonjour"

29 Március 2008 11:46

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Que tengas un buen día

(tú también )