Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Κυριε αδαμο διαπιστωσα την διαφορα τιμη στην...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Szabad iràs

Cim
Κυριε αδαμο διαπιστωσα την διαφορα τιμη στην...
Szöveg
Ajànlo pao1908
Nyelvröl forditàs: Görög

Κυριε αδαμο διαπιστωσα την διαφορα τιμης στην παραγγελια σας και παρακαλεσα το τμημα ανταλλακτικων να σας κανει μια εκπτωση επιπλεον 10%

Cim
Mr. Adamo, I noticed the price difference...
Fordítás
Angol

Forditva ellasevia àltal
Forditando nyelve: Angol

Mr. Adamo, I noticed the price difference in your order and asked the spare parts department to give you an extra 10% discount.
Validated by lilian canale - 4 Àprilis 2008 16:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Àprilis 2008 01:35

irini
Hozzászólások száma: 849
Original translation prior to editing: "Mr. Adamo noticed the price difference in your order and asked the board to spare you an extra 10% discount"

Question
a)Is the "Spares Part Department" acceptable in general? I know it's used but I don't know how often. Any apostrophes needed?
b) I don't like "spare" here. The original says "make you a [...] discount".



CC: kafetzou samanthalee

3 Àprilis 2008 10:47

Smaro Kara
Hozzászólások száma: 1
not to spare you an extra 10% discount but to give you an extra 10% discount