Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Albán-Német - ƒנαℓєт Ñ” мιנα тι αѕ ραк ѕι кυρтση ηυк Ñ” ∂ιη qÑ”...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AlbánNémet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ƒנαℓєт є мιנα тι αѕ ραк ѕι кυρтση ηυк є ∂ιη qє...
Szöveg
Ajànlo Bella_Svizzeria
Nyelvröl forditàs: Albán

ƒנαℓєт є мιנα тι αѕ ραк ѕι кυρтση ηυк є ∂ιη qє zємяα ιмє νєтєм ту тє ∂ση

Cim
Du verstehst gar nicht meine Worte. Du weißt nicht, dass...
Fordítás
Német

Forditva Inulek àltal
Forditando nyelve: Német

Du verstehst gar nicht meine Worte. Du weißt nicht, dass mein Herz nur Dich liebt.
Validated by iamfromaustria - 16 Àprilis 2008 14:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Március 2008 17:54

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
I would replace "Wörter" with "Worte".

31 Március 2008 21:09

Bella_Svizzeria
Hozzászólások száma: 3
VIELEN DANK!!!

31 Március 2008 21:14

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Bella, I would still wait until the translation is accepted. I unfortunately don't know the target language, so I will ask the other members of Cucumis for their opinion in a poll. Just be a little patient

2 Àprilis 2008 20:15

Bella_Svizzeria
Hozzászólások száma: 3
Hej du,
könntest du vielleicht noch diesen kleinen Text übersetzen? (Notfall...)
"Von e kam kuptuar qenka dhe e vertet ata qe shum duhen nuk kan fat ne jet..."
Wäre echt suuper nett!

2 Àprilis 2008 20:23

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Tut mir leid, aber ich verstehe kein Albanisch (oder welche Sprache das ist). Auch wenn's ein Notfall ist, würde ich dir raten, den Text einfach übersetzen zu lassen. Wenn du Glück hast, findet sich sehr bald ein passender Übersetzer, der dir weiterhelfen kann

3 Àprilis 2008 18:20

Bella_Svizzeria
Hozzászólások száma: 3
Ach soo... Dachte nur weil du oben scho mitgeredet hast...
Ja bis jetzt hat sich zwar noch niemand gemeldet zum übersetzen, aber mal schauen...
LG

3 Àprilis 2008 18:28

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Ich habe der Übersetzerin nur Tipps gegeben, wie es sich stilistisch besser anhört. Dazu brauch ich kein Albanisch zu verstehen