Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - kemal tarafından özetlendi

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
kemal tarafından özetlendi
Forditando szöveg
Ajànlo Ca5us
Nyelvröl forditàs: Török

kemal tarafından özetlendi
Magyaràzat a forditàshoz
"summaried by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarized by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarised by kemal" olarak mı yazılmalı?
9 Àprilis 2008 18:11





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Àprilis 2008 18:12

Ca5us
Hozzászólások száma: 4
lütfen acele tardııım

9 Àprilis 2008 20:41

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello Ca5us, in English please, thank you

12 Àprilis 2008 14:10

Ca5us
Hozzászólások száma: 4
hello francky. which this sentences is right?
"summaried by kemal"
"summarized by kemal"
"summarised by kemal"
thank you

12 Àprilis 2008 14:48

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Ca5us

"summaried by kemal"
"summarized by kemal"
"summarised by kemal"

As you can see two days ago one of these correct versions was accepted.