Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Szöveg
Ajànlo holachauchau
Nyelvröl forditàs: Török

ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Cim
Fuck this underwear..I got bored
Fordítás
Angol

Forditva tugbasencan àltal
Forditando nyelve: Angol

Fuck this underwear..I got bored
Validated by lilian canale - 14 Május 2008 22:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Május 2008 07:55

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
underwears not clothes

14 Május 2008 20:54

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
underwears not clothes

14 Május 2008 20:55

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
it is underwears not clothes

14 Május 2008 22:04

tugbasencan
Hozzászólások száma: 10
ok but underwear means "iç çamaşırı " in Turkish.
thats not "çamaşır". then i'll change it
c ya