Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από holachauchau
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

τίτλος
Fuck this underwear..I got bored
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από tugbasencan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Fuck this underwear..I got bored
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Μάϊ 2008 22:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Μάϊ 2008 07:55

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
underwears not clothes

14 Μάϊ 2008 20:54

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
underwears not clothes

14 Μάϊ 2008 20:55

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
it is underwears not clothes

14 Μάϊ 2008 22:04

tugbasencan
Αριθμός μηνυμάτων: 10
ok but underwear means "iç çamaşırı " in Turkish.
thats not "çamaşır". then i'll change it
c ya