Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
holachauchau
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Kichwa
Fuck this underwear..I got bored
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
tugbasencan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Fuck this underwear..I got bored
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 14 Mei 2008 22:29
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Mei 2008 07:55
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
underwears not clothes
14 Mei 2008 20:54
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
underwears not clothes
14 Mei 2008 20:55
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
it is underwears not clothes
14 Mei 2008 22:04
tugbasencan
Idadi ya ujumbe: 10
ok but underwear means "iç çamaşırı " in Turkish.
thats not "çamaşır". then i'll change it
c ya