Tradução - Turco-Inglês - ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo... | | Língua de origem: Turco
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo... |
|
| Fuck this underwear..I got bored | | Língua alvo: Inglês
Fuck this underwear..I got bored |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 14 Maio 2008 22:29
Última Mensagem | | | | | 14 Maio 2008 07:55 | | | | | | 14 Maio 2008 20:54 | | | | | | 14 Maio 2008 20:55 | | | it is underwears not clothes | | | 14 Maio 2008 22:04 | | | ok but underwear means "iç çamaşırı " in Turkish.
thats not "çamaşır". then i'll change it
c ya |
|
|