Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Text
Înscris de holachauchau
Limba sursă: Turcă

ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Titlu
Fuck this underwear..I got bored
Traducerea
Engleză

Tradus de tugbasencan
Limba ţintă: Engleză

Fuck this underwear..I got bored
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Mai 2008 22:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Mai 2008 07:55

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
underwears not clothes

14 Mai 2008 20:54

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
underwears not clothes

14 Mai 2008 20:55

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
it is underwears not clothes

14 Mai 2008 22:04

tugbasencan
Numărul mesajelor scrise: 10
ok but underwear means "iç çamaşırı " in Turkish.
thats not "çamaşır". then i'll change it
c ya