Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
Tekst
Tilmeldt af holachauchau
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

Titel
Fuck this underwear..I got bored
Oversættelse
Engelsk

Oversat af tugbasencan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Fuck this underwear..I got bored
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Maj 2008 22:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Maj 2008 07:55

merdogan
Antal indlæg: 3769
underwears not clothes

14 Maj 2008 20:54

merdogan
Antal indlæg: 3769
underwears not clothes

14 Maj 2008 20:55

merdogan
Antal indlæg: 3769
it is underwears not clothes

14 Maj 2008 22:04

tugbasencan
Antal indlæg: 10
ok but underwear means "iç çamaşırı " in Turkish.
thats not "çamaşır". then i'll change it
c ya