Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - 11 meses de namoro
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
11 meses de namoro
Szöveg
Ajànlo
garotamorango
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
11 meses de namoro
Cim
11 months of relationship
Fordítás
Angol
Forditva
hungi_moncsi
àltal
Forditando nyelve: Angol
11 months of relationship
Validated by
lilian canale
- 22 Május 2008 21:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Május 2008 13:56
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you
22 Május 2008 14:18
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
==> 11 months of liaison
22 Május 2008 20:54
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Rodrigues, Hi hungi,
liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship
That is not exactly the meaning of "namoro"
I would just use "relationship"
What do you think?
22 Május 2008 21:50
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Good idea, too!
**Aceito**
22 Május 2008 21:54
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Good, everybody happy, translation validated!