Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - 11 meses de namoro

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Słowo

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
11 meses de namoro
Tekst
Wprowadzone przez garotamorango
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

11 meses de namoro

Tytuł
11 months of relationship
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez hungi_moncsi
Język docelowy: Angielski

11 months of relationship
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Maj 2008 21:45





Ostatni Post

Autor
Post

22 Maj 2008 13:56

Francky5591
Liczba postów: 12396
Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you

22 Maj 2008 14:18

Rodrigues
Liczba postów: 1621
==> 11 months of liaison

22 Maj 2008 20:54

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Rodrigues, Hi hungi,

liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship

That is not exactly the meaning of "namoro"

I would just use "relationship"

What do you think?

22 Maj 2008 21:50

Rodrigues
Liczba postów: 1621
Good idea, too!

**Aceito**

22 Maj 2008 21:54

lilian canale
Liczba postów: 14972
Good, everybody happy, translation validated!