Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - 11 meses de namoro

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Mot

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
11 meses de namoro
Texte
Proposé par garotamorango
Langue de départ: Portuguais brésilien

11 meses de namoro

Titre
11 months of relationship
Traduction
Anglais

Traduit par hungi_moncsi
Langue d'arrivée: Anglais

11 months of relationship
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Mai 2008 21:45





Derniers messages

Auteur
Message

22 Mai 2008 13:56

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you

22 Mai 2008 14:18

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
==> 11 months of liaison

22 Mai 2008 20:54

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Rodrigues, Hi hungi,

liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship

That is not exactly the meaning of "namoro"

I would just use "relationship"

What do you think?

22 Mai 2008 21:50

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Good idea, too!

**Aceito**

22 Mai 2008 21:54

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Good, everybody happy, translation validated!