Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - 11 meses de namoro

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف كلمة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
11 meses de namoro
نص
إقترحت من طرف garotamorango
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

11 meses de namoro

عنوان
11 months of relationship
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف hungi_moncsi
لغة الهدف: انجليزي

11 months of relationship
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 نيسان 2008 21:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 نيسان 2008 13:56

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you

22 نيسان 2008 14:18

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
==> 11 months of liaison

22 نيسان 2008 20:54

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Rodrigues, Hi hungi,

liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship

That is not exactly the meaning of "namoro"

I would just use "relationship"

What do you think?

22 نيسان 2008 21:50

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Good idea, too!

**Aceito**

22 نيسان 2008 21:54

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Good, everybody happy, translation validated!