Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - 11 meses de namoro

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Ord

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
11 meses de namoro
Tekst
Skrevet av garotamorango
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

11 meses de namoro

Tittel
11 months of relationship
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av hungi_moncsi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

11 months of relationship
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Mai 2008 21:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Mai 2008 13:56

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you

22 Mai 2008 14:18

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
==> 11 months of liaison

22 Mai 2008 20:54

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Rodrigues, Hi hungi,

liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship

That is not exactly the meaning of "namoro"

I would just use "relationship"

What do you think?

22 Mai 2008 21:50

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Good idea, too!

**Aceito**

22 Mai 2008 21:54

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Good, everybody happy, translation validated!