Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - 11 meses de namoro

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 単語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
11 meses de namoro
テキスト
garotamorango様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

11 meses de namoro

タイトル
11 months of relationship
翻訳
英語

hungi_moncsi様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

11 months of relationship
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 22日 21:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 22日 13:56

Francky5591
投稿数: 12396
Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you

2008年 5月 22日 14:18

Rodrigues
投稿数: 1621
==> 11 months of liaison

2008年 5月 22日 20:54

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Rodrigues, Hi hungi,

liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship

That is not exactly the meaning of "namoro"

I would just use "relationship"

What do you think?

2008年 5月 22日 21:50

Rodrigues
投稿数: 1621
Good idea, too!

**Aceito**

2008年 5月 22日 21:54

lilian canale
投稿数: 14972
Good, everybody happy, translation validated!