Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - 11 meses de namoro

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Sözcük

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
11 meses de namoro
Metin
Öneri garotamorango
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

11 meses de namoro

Başlık
11 months of relationship
Tercüme
İngilizce

Çeviri hungi_moncsi
Hedef dil: İngilizce

11 months of relationship
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2008 21:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Mayıs 2008 13:56

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Please do not ask an expert to translate a so short sentence, thank you

22 Mayıs 2008 14:18

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
==> 11 months of liaison

22 Mayıs 2008 20:54

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Rodrigues, Hi hungi,

liaison = a usually secretive or illicit sexual relationship

That is not exactly the meaning of "namoro"

I would just use "relationship"

What do you think?

22 Mayıs 2008 21:50

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
Good idea, too!

**Aceito**

22 Mayıs 2008 21:54

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Good, everybody happy, translation validated!