Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Német - Acum 26 de ani statele au început să protejeze...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománNémet

Cim
Acum 26 de ani statele au început să protejeze...
Szöveg
Ajànlo lowraider24
Nyelvröl forditàs: Román

Acum 26 de ani statele au început să protejeze mediul pentru că au realizat că poluarea duce la pierderea planetei.Din această cauză tările au început să coopereze pentru a opri poluarea.

Cim
Vor 26 Jahren begannen die Nationen,...
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Vor 26 Jahren begannen die Nationen, die Umwelt zu schützen, denn sie erkannten, dass die Verschmutzung unseren Planeten zerstören würde. Für diesen Grund begannen die Nationen zu kooperieren um die Verschmutzung zu stoppen.
Magyaràzat a forditàshoz
translated using english bridge from madeleine78.

points shared.
Validated by italo07 - 10 Január 2009 11:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Július 2008 11:39

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Doesn't 'pierderea' mean 'to lose'? (Just a thought, I'm not sure, my Romanian is very elementary...)
Meaning is ok anyway.

1 Július 2008 12:31

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
I can't read German, but:

Pierderea --- the loss
a pierde ---- to lose

Hope this helps. Sorry for interfering

1 Július 2008 18:01

claudia sarbu
Hozzászólások száma: 6
...DENN SIE HABEN BEMERKT... (CRED CA E MAI POTRIVIT)

2 Július 2008 07:26

jufie20
Hozzászólások száma: 41
pierdere ist der Verlust, der Untergang
Erkennen oder bemerken sind Synonyme




6 November 2008 20:54

To6ko
Hozzászólások száma: 1
Смисълът не е , че замърсяването би разрушило планетата , а че замърсяването води до погубването и! Последното изречение трябва да е - Aus diesem Grund begannen die Nationen miteinander zu kooperieren um die Verschmutzung zu stoppen.