Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Vokiečių - Acum 26 de ani statele au început să protejeze...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųVokiečių

Pavadinimas
Acum 26 de ani statele au început să protejeze...
Tekstas
Pateikta lowraider24
Originalo kalba: Rumunų

Acum 26 de ani statele au început să protejeze mediul pentru că au realizat că poluarea duce la pierderea planetei.Din această cauză tările au început să coopereze pentru a opri poluarea.

Pavadinimas
Vor 26 Jahren begannen die Nationen,...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Vor 26 Jahren begannen die Nationen, die Umwelt zu schützen, denn sie erkannten, dass die Verschmutzung unseren Planeten zerstören würde. Für diesen Grund begannen die Nationen zu kooperieren um die Verschmutzung zu stoppen.
Pastabos apie vertimą
translated using english bridge from madeleine78.

points shared.
Validated by italo07 - 10 sausis 2009 11:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 liepa 2008 11:39

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Doesn't 'pierderea' mean 'to lose'? (Just a thought, I'm not sure, my Romanian is very elementary...)
Meaning is ok anyway.

1 liepa 2008 12:31

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
I can't read German, but:

Pierderea --- the loss
a pierde ---- to lose

Hope this helps. Sorry for interfering

1 liepa 2008 18:01

claudia sarbu
Žinučių kiekis: 6
...DENN SIE HABEN BEMERKT... (CRED CA E MAI POTRIVIT)

2 liepa 2008 07:26

jufie20
Žinučių kiekis: 41
pierdere ist der Verlust, der Untergang
Erkennen oder bemerken sind Synonyme




6 lapkritis 2008 20:54

To6ko
Žinučių kiekis: 1
Смисълът не е , че замърсяването би разрушило планетата , а че замърсяването води до погубването и! Последното изречение трябва да е - Aus diesem Grund begannen die Nationen miteinander zu kooperieren um die Verschmutzung zu stoppen.