Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Lengyel - Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaLengyel

Témakör Levél / Email

Cim
Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...
Szöveg
Ajànlo fernande
Nyelvröl forditàs: Francia

Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je pense sans cesse à l'accident de Sébastien et je reste très triste. Je vous aime tous beaucoup, et j'espère venir vous voir en Pologne. Mon plus grand souhait est que Bruno décide un jour que je devienne sa femme.
Magyaràzat a forditàshoz
texto

Cim
dziÅ›, czujÄ™ siÄ™ trochÄ™ lepiej, ale...
Fordítás
Lengyel

Forditva Aneta_88 àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Dziś, czuję się trochę lepiej, ale myślę bez przerwy o wypadku Sebastiana i jestem bardzo smutna. Kocham bardzo Was wszystkich i mam nadzieję zobaczyć Was w Polsce. Moim największym życzeniem jest, aby Bruno zdecydował się pewnego dnia, żebym została jego żoną.
Validated by dariajot - 7 Július 2008 08:33