Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Polska - Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaPolska

Kategori Brev/E-post

Titel
Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...
Text
Tillagd av fernande
Källspråk: Franska

Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je pense sans cesse à l'accident de Sébastien et je reste très triste. Je vous aime tous beaucoup, et j'espère venir vous voir en Pologne. Mon plus grand souhait est que Bruno décide un jour que je devienne sa femme.
Anmärkningar avseende översättningen
texto

Titel
dziÅ›, czujÄ™ siÄ™ trochÄ™ lepiej, ale...
Översättning
Polska

Översatt av Aneta_88
Språket som det ska översättas till: Polska

Dziś, czuję się trochę lepiej, ale myślę bez przerwy o wypadku Sebastiana i jestem bardzo smutna. Kocham bardzo Was wszystkich i mam nadzieję zobaczyć Was w Polsce. Moim największym życzeniem jest, aby Bruno zdecydował się pewnego dnia, żebym została jego żoną.
Senast granskad eller redigerad av dariajot - 7 Juli 2008 08:33