Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Polski - Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPolski

Kategoria List / Email

Tytuł
Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je...
Tekst
Wprowadzone przez fernande
Język źródłowy: Francuski

Aujourd'hui, je me sens un peu mieux, mais je pense sans cesse à l'accident de Sébastien et je reste très triste. Je vous aime tous beaucoup, et j'espère venir vous voir en Pologne. Mon plus grand souhait est que Bruno décide un jour que je devienne sa femme.
Uwagi na temat tłumaczenia
texto

Tytuł
dziÅ›, czujÄ™ siÄ™ trochÄ™ lepiej, ale...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Aneta_88
Język docelowy: Polski

Dziś, czuję się trochę lepiej, ale myślę bez przerwy o wypadku Sebastiana i jestem bardzo smutna. Kocham bardzo Was wszystkich i mam nadzieję zobaczyć Was w Polsce. Moim największym życzeniem jest, aby Bruno zdecydował się pewnego dnia, żebym została jego żoną.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dariajot - 7 Lipiec 2008 08:33