Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Német - 1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Cim
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Szöveg
Ajànlo
dlznet
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU)
2. TO NA RUA
Magyaràzat a forditàshoz
Lieder von Zeca und Ivete!
Cim
1. Lass'
Fordítás
Német
Forditva
Rodrigues
àltal
Forditando nyelve: Német
1. Lass' das Leben mich mitnehmen (Leben nimmt mich mit)
2. Ich bin auf der Straße
Magyaràzat a forditàshoz
der port. Text in Klammern ist grammatisch unkorrekt.
Validated by
Bhatarsaigh
- 4 Július 2008 20:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Július 2008 19:03
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Between brackets: Leben nimmt mich
mit