Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Alemão - 1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
Título
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Texto
Enviado por
dlznet
Idioma de origem: Português brasileiro
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU)
2. TO NA RUA
Notas sobre a tradução
Lieder von Zeca und Ivete!
Título
1. Lass'
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rodrigues
Idioma alvo: Alemão
1. Lass' das Leben mich mitnehmen (Leben nimmt mich mit)
2. Ich bin auf der Straße
Notas sobre a tradução
der port. Text in Klammern ist grammatisch unkorrekt.
Último validado ou editado por
Bhatarsaigh
- 4 Julho 2008 20:52
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Julho 2008 19:03
Lein
Número de Mensagens: 3389
Between brackets: Leben nimmt mich
mit